Sept mythes à propos d’Internet

(Traduit après les phrases anglaises) :

It’s dangerous. You have to be careful how you use it. Mantegno: “In 1800 they said the same thing about the railroad: a nice but dangerous invention.” // C’est dangereux : Il faut être prudent pour l’utiliser. « En 1800 on disait la même chose du train : c’est une belle mais dangereuse invention ».

It’s difficult. You must be the “Kasparov of the Internet” to figure it out. // C’est difficile : Vous devez être le « Kasparov de l’Internet » pour comprendre.

It’s filled with pornography. Yes, I know you are online all day… but what are you really doing? // C’est plein de pornographie : Oui, on sait bien que vous passez la journée en ligne…. mais qu’y faites vous vraiment 😉

It’s for deviants. There are very strange people on the Internet. One must be very careful — people like us don’t surf the web. // C’est pour les déviants : Il y a beaucoup de gens bizarres sur Internet. Chacun doit faire attention. Les gens normaux ne surfent pas sur Internet

It’s untrustable. You never know what might happen. One day the servers are up — the next day down. It’s fragile and not dependable. // C’est incertain / pas digne de confiance : On ne sait jamais ce qui peut arriver. Un jour les serveurs marchent, le lendemain ils sont en pannes. C’est fragile et peu sûr.

It isolates you. If you use the Internet you’ll alienate yourself from society as you become an alien. // Internet vous isole. Si vous utilisez Internet, vous allez vous isoler de la société… en devenant peu à peu un alien (avec, ici, le sens d’inconnu).

It’s virtual, not real. “There we are staring with gloomy eyes at something that doesn’t exist.” // C’est virtuel, pas réel : « On est là à fixer des yeux des trucs qui n’existent pas (physiquement) »

I’d add two more to Marco’s list: // L’auteur décide d’ajouter deux choses à la liste

It’s addictive. It can’t possibly be healthy to spend all that time online. // C’est addictif. Passer tout ce temps en ligne doit vraiment être mauvais pour la santé.

It’s narcissistic. Blogs and Twitter and other so-called “social” web tools are for people who only care about themselves. // C’est narcissique : les blogs & twitter ainsi que les prétendus outils « sociaux » sont pour les gens qui ne pensent qu’à eux.

////////
Bon évidemment ce sont des mythes 😉

Tout le monde sait qu’il n’y aucun site porno sur Internet, que tout le monde y est sociable et que c’est un peu comme dans Matrix : c’est réel mais les gens ne le savent pas (*insérer ici une photo d’un geek qui bave et qui semble convaincu de ses paroles*).

Pour ce qui est de la santé, passer autant de temps à cliquer et taper du texte ne peut qu’être bon pour la santé de … vos doigts 😀

Traduit depuis l’excellent Web Worker Daily